U.N.S Idiomas - Inglês para sua vida.

10 títulos traduzidos de filmes

Cinema

 

Você já percebeu que alguns títulos traduzidos do inglês de filmes internacionais não condizem e muitas vezes se distancia muito literalmente?

Raramente é feita a tradução literal de títulos de filmes do Inglês para o Português. Para as distribuidoras de filmes, a adpatação dos títulos aproxima o filme do seu público, eles concordam que filmes são parte da arte do país que o produziu, mas adicionam que cada país tem sua própria cultura e ponto de vista.

Confira 10 traduções de títulos, qual é o mais estranho para você?

North – O Anjo da Guarda

Meet the Parents – Entrando numa Fria

Internal Affairs – Justiça Cega

I Could Never Be Your Woman – Nunca é Tarde para Amar

Hollywood Ending – Dirigindo no Escuro

City by the Sea – O Último Suspeito

Cinderella Man – A Luta Pela Esperança

Because I said So – Minha mãe quer que eu case

In & Out – Será que ele é?

Little Children – Pecados Íntimos

 

 

Redes Sociais

Acompanhe a U.N.S Idiomas nas redes sociais e fique por dentro das novidades.